第三季度報告2016

时间:2017-02-17 10:28 来源:www.anyang-window.com.cn 编辑:300英雄游戏资讯

第三季度報告2016 查看PDF原文

公告日期:2016年11月14日

CHARACTERISTICSOFTHEGROWTHENTERPRISEMARKET(“GEM”)OFTHESTOCKEXCHANGEOFHONG KONGLIMITED(THE“STOCKEXCHANGE”) GEMhasbeenpositionedasamarketdesignedtoaccommodatecompaniestowhichahigherinvestment riskmaybeattachedthanothercompanieslistedontheStockExchange.Prospectiveinvestorsshouldbe awareofthepotentialrisksofinvestinginsuchcompaniesandshouldmakethedecisiontoinvestonly afterdueandcarefulconsideration.ThegreaterriskprofileandothercharacteristicsofGEMmeanthatit isamarketmoresuitedtoprofessionalandothersophisticatedinvestors. GiventheemergingnatureofcompanieslistedonGEM,thereisariskthatsecuritiestradedonGEMmay be moresusceptible to high marketvolatility thansecurities traded ontheMainBoard of theStock ExchangeandnoassuranceisgiventhattherewillbealiquidmarketinthesecuritiestradedonGEM. HongKongExchangesandClearingLimitedandtheStockExchangetakenoresponsibilityforthecontentsofthis report,makenorepresentationastoitsaccuracyorcompletenessandexpresslydisclaimanyliabilitywhatsoeverfor anylosshowsoeverarisingfromorinrelianceuponthewholeoranypartofthecontentsofthisreport. This report,for which the directorsof National Arts Entertainment and Culture Group Limited(the “Company”) collectivelyandindividuallyacceptfullresponsibility,includesparticularsgivenincompliancewiththeRulesGoverning theListingofSecuritiesontheGEMoftheStockExchangeforthepurposeofgivinginformationwithregardtothe Company.The directorsof theCompany,havingmade allreasonable enquiries,confirmthattothebestof their knowledgeandbelieftheinformationcontainedinthisreportisaccurateandcompleteinallmaterialrespectsandnot misleadingordeceptive,andtherearenoothermatterstheomissionofwhichwouldmakeanystatementhereinor thisreportmisleading. 香港联合交易所有限公司(「联交所」)创业板(「创业板」)之特色 创业板的定位,乃为相比起其他在联交所上市的公司带有较高投资风险的公司提供一个上市的市场。有意投资的 人士应了解投资於该等公司的潜在风险,并应经过审慎周详的考虑後方作出投资决定。创业板的较高风险及其他 特色表示创业板较适合专业及其他资深投资者。 由於创业板上市公司的新兴性质使然,在创业板买卖的证券可能会较於联交所主板买卖的证券承受较大的市场波 动风险,同时无法保证在创业板买卖的证券会有高流通量的市场。 香港交易及结算所有限公司及联交所对本报告之内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示 概不就因本报告全部或任何部分内容而产生或因依赖该等内容而引致之任何损失承担任何责任。 本报告载有遵照联交所创业板证券上市规则之规定而提供有关国艺娱乐文化集团有限公司(「本公司」)之资料,本公司 各董事愿就此共同及个别承担全部责任。本公司各董事经作出一切合理查询後,确认就其所知及所信,本报告所载资 料在各重大方面均属准确及完整,并无误导或欺诈成份,且并无遗漏任何其他事 实,足 以致使本报告或其所载任何陈 述产生误导。 Contents 目录 Page 页次 UnauditedConsolidatedStatementofProfitorLossand 未经审核之综合损益及 03 OtherComprehensiveIncome 其他全面收益表 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 05 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 11 AdditionalInformation 附加资料 17 CorporateInformation 公司资料 27 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 03 The board of directors (the “Board”) of National Arts 国艺娱乐文化集团有限公司(「本公司」)董事会(「董 EntertainmentandCultureGroupLimited(the“Company”) 事会」)公布本公司及其附属 公司(统 称「本集 团」)截 announces the unaudited consolidated results of the 至二零一六年九月三十日止九个月之未经审核综合 Companyanditssubsidiaries(collectivelyreferredtoas 业绩,连同二零一五年同期之比较数字如下: the“Group”)fortheninemonths ended30September 2016, together with the comparative figures for the correspondingperiodin2015asfollows: UnauditedConsolidatedStatementofProtor Lossand OtherComprehensiveIncome 未经审核之综合损益及其他全面收益表 Threemonthsended Ninemonthsended 30September 30September 截至九月三十日止三个月 截至九月三十日止九个月 2016 2015 2016 2015 二零一六年 二零一五年二零一六年 二零一五年 Note HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 附注 千港元 千港元 千港元 千港元 (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核)Revenue 收入 3 10,330 7,006 37,888 20,743Otherincome 其他收入 3 4,071 2,592 13,023 2,687Costoffilmproduction 电影制作成本 — (28) (830) (28)Staffcosts 员工成本 (9,896) (10,073) (29,058) (28,622)Depreciationofproperty,plantand物业、厂房及设备折旧 equipment (2,511) (1,800) (32,061) (3,303) Amortisationoflandlease 预付土地租赁摊销 prepayments (3,358) (3,982) (10,074) (7,435) Otheroperatingexpenses 其他经营费用 (22,175) (28,361) (66,419) (62,969) Financecosts 融资成本 4 (35,058) (26,045) (101,100) (63,557) Lossonearlyredemptionof 提早赎回可换股债券的亏损 convertiblebonds — — (495) — Shareoflossofanassociate 分占一间联营公司亏损 (67) — (143) — Shareof(loss)/profitofajoint 分占一间合营企业 venture (亏损)╱溢利 (341) 204 (474) (423) Lossbeforeincometax 除所得税前亏损 5 (59,005) (60,487) (189,743) (142,907) Incometaxexpense 所得税开支 6 — — — — Lossfortheperiod 本期间亏损 (59,005) (60,487) (189,743) (142,907) Othercomprehensiveincome/其他全面收入╱(开支) (expense) Itemthatwillnotbereclassified不会重列为损益的项目 toprofitorloss Gainonrevaluationofproperties 重估持作自用物业的收益 heldforownuse — — 49,201 108,222 Incometaxrelatingtogainon 有关重估持作自用物业的收益 revaluationofpropertiesheldfor 的所得税 ownuse — — (12,300) (27,056) Itemthatmaybereclassified其後可能重列为损益的项目 subsequentlytoprofitor loss Exchangedifferenceontranslation换算海外业务财务报表时产生 offinancialstatementsofforeign的汇兑差额 operations (2,621) (9,668) (11,111) (8,569) 04 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 UnauditedConsolidatedStatementofProtorLossandOther ComprehensiveIncome 未经审核之综合损益及其他全面收益表 Threemonthsended Ninemonthsended 30September 30September 截至九月三十日止三个月 截至九月三十日止九个月 2016 2015 2016 2015 二零一六年 二零一五年二零一六年 二零一五年 Note HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 附注 千港元 千港元 千港元 千港元 (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核) Othercomprehensiveincome/本期间其他全面收入 (expense)fortheperiod ╱(开支) (2,621) (9,668) 25,790 72,597 Totalcomprehensiveexpensefor本期间全面开支总额 theperiod (61,626) (70,155) (163,953) (70,310) Lossfortheperiod 应占本期间亏损: attributableto: OwnersoftheCompany 本公司拥有人 (59,004) (60,481) (189,742) (142,901) Non-controllinginterests 非控股权益 (1) (6) (1) (6) (59,005) (60,487) (189,743) (142,907) Totalcomprehensiveexpensefor应占本期间全面开支总额: theperiodattributableto: OwnersoftheCompany 本公司拥有人 (61,625) (70,149) (163,952) (70,304) Non-controllinginterests 非控股权益 (1) (6) (1) (6) (61,626) (70,155) (163,953) (70,310) Losspershare 每股亏损 Basicanddiluted 基本及摊薄 (HK1.44 (HK1.85 (HK5.27 (HK4.70 7 cents港仙) cents港仙) cents港仙) cents港仙) ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 05 Notesto the Consolidated Financial Statements 综合财务报表附注 1. GENERAL 1.一般资料 NationalArtsEntertainmentandCultureGroupLimited(the 国艺娱乐文化集团有限公司(「本公司」)於二零零一 “Company”)wasincorporatedintheCaymanIslandson 年十一月十六日根据开曼群岛法例第22章公司法 16November2001asanexemptedcompanyunderthe (一九六一年法例3,经综合及修订)在开曼群岛注 CompaniesLaw,Cap.22(Law3of1961,asconsolidated 册成立为获豁免公司。於二零一零年十月十四日, andrevised)oftheCaymanIslands.On14October2010, 本公司於开曼群岛撤销注册,并根据百慕达法例 theCompanyderegisteredintheCaymanIslandsandduly 正式於百慕达以获豁免公司形式存续,於二零一 continuedinBermudaasanexemptedcompanyunderthe 零年十月十四日生效。本公司的注册办事处为 lawsof Bermuda effective on 14 October 2010.The Clarendon House, 2 Church Street, Hamilton registeredofficeoftheCompanyisClarendonHouse,2 HM11, Bermuda。本公司的香港主要营业地点位 ChurchStreet,HamiltonHM11,Bermuda.TheCompany’s 於香港干诺道中168 –20 0 号信德中心西翼30楼 principalplaceofbusinessinHongKongisUnits3011B– 3011B–3012室。 3012, 30/F, West Tower Shun Tak Centre, 168–200 ConnaughtRoadCentral,HongKong. TheCompany’ssharesarelistedontheGEMoftheStock 本公司股份於联交所创业板上市。本公司主要从 Exchange. The Company is principally engaged in 事投资控股。本集团之主要业务包括电影制作及 investmentholding.TheprincipalactivitiesoftheGroup 发行、提供艺人管理服务、活动统筹、提供旅游 includefilmproductionanddistribution,theprovisionof 相关产品及经营影视城和酒店。本公司及其附属 management services to artistes, event coordination, 公司於下文统称为本集团。 provisionoftravelrelatedproductsandoperationsoffilm studioandhotel.TheCompanyanditssubsidiariesare referredtoastheGrouphereafter. The unaudited consolidated financial statements are 未经审核综合财务报表以港元(「港元」,亦为本公 presentedinHongKongDollars(“HK$”),whichisalsothe 司的功能货币)呈列,除另有指明外,所有价值均 functionalcurrencyoftheCompanyandallvaluesare 四舍五入至最接近的千位数(「千港元」)。 rounded to the nearest thousand (“HK$’000”) unless otherwisestated. 2. BASISOFPREPARATION 2.编制基准 Theunauditedconsolidatedfinancialstatementsofthe 本集团之未经审核综合财务报表乃按照香港会计 GrouphavebeenpreparedinaccordancewiththeHong 师公会颁布之香港财务报告准 则(包括所有适用个 KongFinancial Reporting Standards which collectively 别香港财务报告准则、香港会计准则及诠释)及联 includes all applicable individualHong Kong Financial 交所创业板证券上市规则(「创业板上市规则」)第 ReportingStandard,HongKongAccountingStandardand 18章所载之披露规定编制。 Interpretation issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants and the disclosure requirementssetoutinChapter18oftheRulesGoverning the Listing of Securities on the GEM of the Stock Exchange(the“GEMListingRules”). Theunauditedconsolidatedresultsfortheninemonths 截至二零一六年九月三十日止九个月之未经审核 ended30September2016havenotbeenauditedbythe 综合业绩未经本公司核数师审核,但已经由本公 Company’sauditors,buthavebeenreviewedbytheaudit 司之审核委员会审阅。 committeeoftheCompany. Theaccountingpoliciesandbasisofpreparationadopted 编制财务报表时所采用之会计政策及编制基准, for the preparation of the fina ncial statements are 乃与本集团於截至二零一五年十二月三十一日止年 consistentwiththoseadoptedbytheGroupinitsannual 度之年度财务报表所采用者贯彻一致。 financialstatementsfor theyear ended 31 December 2015. 06 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 3. REVENUEAND OTHER INCOME 3.收入及其他收入 Revenue derived from the Group’s principal activities 期内确认来自本集团主要业务的收入如下: recognisedduringtheperiodasfollows: Threemonthsended Ninemonthsended 30September 30September 截至九月三十日止三个月 截至九月三十日止九个月 2016 2015 2016 2015 二零一六年二零一五年二零一六年二零一五年 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 千港元 千港元 (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核) Revenue 收入 Artistemanagementfee 艺人管理费收入 income 197 188 1,162 638 Hotelroomincome 酒店房间收入 2,254 1,985 8,216 6,457 Foodandbeverageincome餐饮收入 4,988 1,784 11,728 4,501 Entrancefeeincome 门券收入 1,494 1,968 6,264 5,532 Filmsproductionand 电影制作及特许收入 licensingincome — 168 1,215 249 Rentalincome 租金收入 587 592 7,239 2,105 Salesoftravelrelated 旅游相关产品销售 products 102 — 208 — Salesofgoods 货品销售 141 125 659 666 Ancillaryservices 附设服务 567 196 1,197 595 10,330 7,006 37,888 20,743 Otherincome 其他收入 Bankinterestincome 银行利息收入 — — 2 — Wavierofinterestof 豁免可换股债券的 convertiblebond 利息 3,919 — 12,513 — Others 其他 152 2,592 508 2,687 4,071 2,592 13,023 2,687 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 07 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 4. FINA NCECOSTS 4.融资成本 Threemonthsended Ninemonthsended 30September 30September 截至九月三十日止三个月 截至九月三十日止九个月 2016 2015 2016 2015 二零一六年二零一五年二零一六年二零一五年 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 千港元 千港元 (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核) Financeleasecharges 财务租赁费用 563 585 1,664 1,723 Interestonbonds 债券利息 13,998 1,143 35,661 6,780 Interestonconvertiblebonds 可换股债券利息 7,087 11,076 27,904 28,181 Interestonotherborrowings 其他借贷利息 13,410 13,241 35,871 26,873 35,058 26,045 101,100 63,557 08 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 5. LOSSBEFOREINCOME TAX 5.除所得税前亏损 Threemonthsended Ninemonthsended 30September 30September 截至九月三十日止三个月 截至九月三十日止九个月 2016 2015 2016 2015 二零一六年二零一五年二零一六年二零一五年 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 千港元 千港元 (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核) Lossbeforeincometaxis 除所得税前亏损 arrivedataftercharging/ 已扣除╱(计入) (crediting) 下列各项 Auditors’remuneration 核数师酬金 175 175 525 525 Amortisationoflandlease 预付土地租赁摊销 prepayments 3,358 3,982 10,074 7,435 Depreciationofproperty,plant 物业、厂房及设备折旧 andequipment 2,511 1,800 32,061 3,303 Gainondisposalofnon-current 出售非流动资产的收益 assets — (75) — (140) Employeebenefitexpenses雇员福利开支 (includingdirectors’ (包括董事酬金) remuneration) Salariesandallowances 薪金及津贴 5,580 8,516 23,243 23,305 Contributionstoretirement 退休福利计划供款 benefitsschemes 4,316 1,557 5,815 5,317 9,896 10,073 29,058 28,622 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 09 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 6. INCOME TAX EXPENSE 6.所得税开支 HongKongProfitsTaxhasnotbeenprovidedforthenine 由於本集团於截至二零一六年九月三十日止九个月 monthsended30September2016(30September2015: 并无在香港产生任何应课税溢利,故并无就此等 Nil)astheGroupdidnotgenerateanyassessableprofits 期间之香港利得税作出拨备(二零一五年九月三十 inHongKongduringtheseperiods. 日:无)。 The People’s Republic of China (“PRC”) Enterprises 由於中华人民共 和 国(「中国」)附 属 公司 於两个期间 IncomeTaxat25%hasnotbeenprovidedasthePRC 均录得税务亏损,故并无就以25%税率计算的中 subsidiariesincurredlossesfortaxationpurposeforboth 国企业所得税作出拨备。 periods. Taxationarisinginotherjurisdictioniscalculatedatthe 於其他司法权区产生的税项乃按相关司法权区的 ratesprevailingintherelevantjurisdiction. 当前税率计算。 7. LOSSPERSH A RE 7.每股亏损 Thecalculationofbasiclosspershareisbasedonthe 每股基本亏损乃根据本公司拥有人应占亏损约 loss attributable to the owners of the Company of 189,742,000港元(二零一五年九月三十日:约 approximately HK$189,742,000 (30 September 2015: 142,901,000港元)及期内已发行普通股的加权平均 approximatelyHK$142,901,000)andtheweightedaverage 数约3,600,847,000股(二零一五年九月三十日:约 of approximately 3,600,847,000 (30 September 2015: 3,039,415,000股)计算。 approximately 3,039,415,000) ordinary shares in issue duringtheperiod. Dilutedloss persharefortheloss attributabletothe 由於行使购股权、认股权证及可换股债券具有反 ownersoftheCompanyfortheninemonthsended30 摊薄影响,故截至二零一六年及二零一五年九月三 September2016and2015wasthesameasbasicloss 十日止九个月本公司拥有人应占亏损的每股摊薄 pershareastheimpactoftheexerciseof theshare 亏损与每股基本亏损相同。 options,warrantsandconvertiblebondsisanti-dilutive. 8. DIVIDEND 8.股息 TheBoarddoesnotrecommendpaymentofdividendfor 董事会不建议派付截至二零一六年九月三十日止 th e nine months ended 30 September 2016(30 九个月的股息(二零一五年九月三十日:无)。 September2015:Nil). 10 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 9. UNAUDITEDCONSOLIDATED 9.未经审核之综合权益变动表 STATEMENTOFCHANGESIN EQUITY AttributabletotheownersoftheCompany 本公司拥有人应占 Convertible Attributable Properties Share bond tonon- Share Share SpecialContributedrevaluationTranslation option equity WarrantAccumulated controlling capital premium reserve surplus reserve reserve reserve reserve reserve losses Subtotal interests Total 物业重估 购股权可换股债券 认股权证 非控股 股本股份溢价 特别储备实缴盈余储备换算储备储备权益储备储备 累计亏损 小计权益应占总额 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元千港元 千港元千港元 千港元 千港元千港元 千港元千港元 千港元 千港元 千港元 At1January2015(Audited) 於二零一五年一月一日 (经审核) 288,839 620,011 1,000 78,791 338,871 (2,222) 26,229 51,040 6,399 (336,484) 1,072,474 — 1,072,474 Issueofconvertiblebondsarisingfrom收购一间附属公司导致 theacquisitionofasubsidiary 发行可换股债券 ——— — — —— 46,697— — 46,697 — 46,697 Shareissueduponconversionof 兑换可换股债券所发行的 convertiblebonds 股份 44,333 43,759— — — —— (12,421)— — 75,671 — 75,671 Lapseofwarrants 认股权证失效 ——— — — —— — (6,399) 6,399— —— Lapseoftheequitycomponentof 可换股债券权益部分失效 convertiblebonds ——— — — —— (5,235)— 5,235— —— Capitalinjectedbynon-controlling 非控股权益注资 interests ——— — — —— —— —— 245 245 Transactionswithowners 与拥有人进行的交易 44,333 43,759— — — —— 29,041 (6,399) 11,634 122,368 245 122,613 Lossfortheperiod 本期间亏损 ——— — — —— —— (142,901) (142,901) (6) (142,907) Gainonrevaluationofpropertiesheld重估持作自用物业的 forownuse,netoftax 收益,扣除税项 ——— — 81,166 —— —— — 81,166 — 81,166 Exchangedifferencesontranslationof换算海外业务财务报表时 financialstatementsofforeign 产生的汇兑差额 operations ——— — — (8,569)— —— — (8,569) — (8,569) Totalcomprehensiveincome/ 本期间全面收入╱(开支) (expense)fortheperiod 总额 ——— — 81,166 (8,569)— —— (142,901) (70,304) (6) (70,310) At30September2015(Unaudited)於二零一五年九月三十日 (未经审核) 333,172 663,770 1,000 78,791 420,037 (10,791) 26,229 80,081— (467,751) 1,124,538 239 1,124,777 At1January2016(Audited) 於二零一六年一月一日 (经审核) 333,172 663,770 1,000 78,791 415,357 (78,579) 26,229 80,081— (589,678) 930,143 239 930,382 Shareissueduponconversionof 兑换可换股债券所发行的 convertiblebonds 股份 66,667 67,936— — — —— (18,679)— — 115,924 — 115,924 Earlyredemptionofconvertiblebond 提早赎回可换股债券 ——— — — —— (2,893)— 2,878 (15) — (15) Transactionswithowners 与拥有人进行的交易 66,667 67,936— — — —— (21,572)— 2,878 115,909 — 115,909 Lossfortheperiod 本期间亏损 ——— — — —— —— (189,742) (189,742) (1) (189,743) Gainonrevaluationofpropertiesheld重估持作自用物业的 forownuse,netoftax 收益,扣除税项 ——— — 36,901 —— —— — 36,901 — 36,901 Exchangedifferencesontranslationof换算海外业务财务报表时 financialstatementsofforeign 产生的汇兑差额 operations ——— — — (11,111)— —— — (11,111) — (11,111) Totalcomprehensiveincome/ 本期间全面收入╱(开支) (expense)fortheperiod 总额 ——— — 36,901 (11,111)— —— (189,742) (163,952) (1) (163,953) At30September2016(Unaudited)於二零一六年九月三十日 (未经审核) 399,839 731,706 1,000 78,791 452,258 (89,690) 26,229 58,509— (776,542) 882,100 238 882,338 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 11 Management Discussionand Analysis 管理层讨论及分析 FINA NCI AL REVIEW 财务回顾 During theperiod underreview, the Groupreported a 於回顾期间,本集团录得收入约37,890,000港元, revenueofapproximatelyHK$37.89 million,representing 较上一期间的收入上升82.65%。收入主要源自中 anincrease of82.65%ascomparedtotherevenue in 国的影视城及酒店业务,而部分收入则来自货品 previousperiod.Therevenuewasmainly attributableto 销售、电影制作及艺人管理。 thebusinessoffilmstudioandhotelin thePRC,while partoftherevenuewasgeneratedfromsalesofgoods, filmproduction,andartistemanagement. Staff costs for the period under review increased to 回顾期间的员工成本由上一期间约28,620,000港元 approximately HK$29.06 million from approximately 增加至约29,060,000港元。员工成本增加约 HK$28.62 million in previous period. An increase of 440,000港元。 approximatelyHK$0.44millioninstaffcosts. Finance costs fo r the period review increased 回顾期间的融资成本增加约37,540,000港元,乃来 approximatelyHK$37.54millionbyreasonoftheinterest 自二零一五年发行之新增债券的利息支出及二零一 charged of additional bonds issued in 2015 and the 六年发行之新造其他借贷的利息支出。 interestchargedofadditionalotherborrowingsissuedin 2016. Other operating expensesfor the period under review 回顾期间的其他经营费用由上一期间约62,970,000 increased to approximately HK$66.42 million from 港元增加至约66,420,000港元。其他经营费用增加 approximately HK$62.97 million in previous period. An 约3,450,000港元乃主要由於增加对酒店及影视城 increaseofapproximatelyHK$3.45millionwasmainlydue 所消耗之食品供应、材料及其他快销消费品等之 to an increase in directcost such as food supplies, 直接成本以应对游客增长所致。 ingredientsandotherfastmovingconsumergoodswhich consumedbythehotel andthefilmstudio inorder to copewiththegrowthoftourists. For the nine months ended 30September 2016, the 截至二零一六年九月三十日止九个 月,本集团录得 Grouprecordedanetlossofapproximately HK$189.74 亏损净额约为189,740,000港元,而比较期间的亏 millionascomparedtonetlossofthecomparableperiod 损净额则约为142,910,000港元。截至九个月止期 ofapproximatelyHK$142.91million.Therecordoflossfor 间录得的亏损主要由於融资成本及折旧开支增加 theninemonthsendedwasmainlyduetotheincreaseof 所致。 financecostsanddepreciationexpense. 12 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 BUSINESS REVIEW 业务回顾 XiqiaoNationalArtsStudioProject 西樵山国艺影视城项目 TheGroup’sXiqiaoNationalArtsStudioProjectlocatedin 本集团位於广东省佛山市的西樵山国艺影视城项 FoshanCity,Guangdongprovince,hasatotaldeveloped 目,已开发土地总面积达 444,0 0 0 平 方米,於二零 landareaof444,000squaremetresofficiallyopenedin 一五年十月正式开业。影视城是汇集电影拍摄场 October 2015. The Studio is a unique studio which 地、主题乐园、酒店及表演场馆等观光和游玩设 incorporatestourismandrecreationalfacilitiessuchasfilm 施於一身的独特影视城,为旅客提供亲临电影场 shootingareas,themeparks,hotel andperformingarts 景的娱乐体验。 complexes to provide the tourists with immersive entertainmentexperiences. Afterthegrandopening,theStudioheldseriesoffestival 盛大开幕後,影视城内曾举行一连串节庆活动,并 eventswhichdrewasignificantnumberofvisitorsintothe 吸引了大批访客前来。於二零一六年二月举行的新 Studio.Approximately26,000visitorswererecordedinthe 春庆祝活动及美食节更吸引了约 26,000人 次入场。 ChineseNewYearcelebrationandfoodfestival heldin 有赖西樵政府的支持,影视城於二零一六年六月 February2016.WiththeXiqiaoGovernmentsupport,the 举办马拉松活动,并吸引了逾9,000名人士参与, MarathoneventheldinJune 2016attractedover9,000 成功创造「最多参赛者打扮成功夫英雄的马拉松」 participantsand successfullygenerateda worldrecord 的世界纪录。此等盛事成功提高影视城的品牌知 “ThemarathonofmostcontestantsdressedasKungFu 名度,并一度掀起全城热话。 Hero”.TheseeventssuccessfullyraisetheStudio’sbrand awarenessandarouseaheateddiscussioninthecity. TopromotetheNationalArtsStudio,theGroupentereda 本集团与数间旅行社订立销售协议,与此同时,本 sellingagreementwithseveraltravel agencies and has 集团亦营运一间全资旅行社,以推广国艺影视城。 meanwhileoperatingawhollyownedtravelagency.With 本集团会因应不同的季节及节日,推出各款旅游 differentseasonsandfestivalevents,a varietyoftravel 及住宿套票,丰富顾客的选择,藉此扩张顾客群 andaccommodationpackagesarelaunched,inorderto 及吸引更多不同类型的宾客。 increase customers’ choices thereby expanding the customer base, and attract more different types of guests. For the recreation, the Studio introduced Go-Kart to 娱乐方面,影视城推出小型赛车,让游客在安全 providethevisitorsasafetyenvironmentwithspeedand 环境下享受速度与刺激,另有美食车及多种摊位 exciting, thefoodtrucksand severalboothgamesare 游戏,适合家庭游客欢度亲子时光。除此之外, suitabletofamilyvisitorstoenjoytheirparentandchild 影视城亦与一间资源丰富的公司携手合作,在影 togethertime.Apartfromthat,theStudiocooperatewith 视城内推出虚拟现实(VR)游戏。虚拟现实乃通过 a resourceful company introduced virtual reality (VR) 阻断外部刺激让用户置身数码世界,为游客带来拟 gamesintotheStudio.VRactuallybringstheuserinto 真、互动的体验。 thedigitalworldbycuttingoffoutsidestimuliandcreate animmersive,interactiveexperiencetothevisitors. Followingthecollaborationwithdifferentcompanies,the 随着与不同的公司合作,董事会相信西樵山国艺 Board believed that the Xiqiao National Arts Studio 影视城项目将全面发展成为广东省内街知巷闻的 Projectswillbedevelopedcomprehensivelyandbecome 旅游热点。 awellknowntravelspotintheGuangdongprovince. ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 13 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 FilmShootingBase 电影拍摄基地 ThefilmshootingbaseisthecoreprojectoftheXiqiao 电影拍摄基地是西樵山国艺影视城项目的核心项 NationalArtsStudioProjectand equipswiththemost 目,也是华南区内最真实细致、配套设施最优秀 excellent andcomprehensive ancillaryfacilities featuring 完备的电影拍摄基地。 themostrealisticanddelicatedetailsintheSouthChina. The filmshootingbase covers 374,000squaremetres, 电影拍摄基地占地374,000平方米,包括120,000平 includinga120,000squaremetresoflakeandanumber 方米的湖泊水景,以及多个室内室外拍摄场景,如 of indoor and outdoorshooting scenicspots such as 皇宫、上海老街及九龙寨城等。於二零一六年的九 ImperialPalace,OldShanghaiStreetandKowloonWalled 个月期内,凭藉丰富的场景选择、优越的地理位 City.Duringtheninemonthsperiodof2016,morethan 置及多功能配套服务,拍摄基地已吸引超过50个 50productioncrewsfilmedherebyvirtueoftheextensive 制作团队在此拍摄。 choices, supreme geographical lo cation and multifunctionalancillaryservicesoftheshootingbase. The Group has meanwhile developing a high-profile 同时,本集团正在开发高配备摄影棚,其将於二零 studio.Itwillbecompletedandcommencedin2017to 一七年竣工及开业,以丰富制作团队室内拍摄场 enrichthechoicesofscenicspotsforcrewsearchingfor 地的场景选择。随着拍摄基地的扩张,预期此地 indoorfilinglocations.Withtheexpansionoftheshooting 将吸引更多中型、大型的制作团队前来,而将产生 base,itisexpectedthatmoremediumandlargesizeof 更为可观的收入。 productioncrewswillbeattractedanditwillgeneratea favorableincome. On 11January 2016, the Groupentered into a rental 於二零一六年一月十一日,本集团(担任租赁代理 agreement, takingtherole ofrental agent,witha well 的角色)已与一间出租电影拍摄设备的着名公司订 known company renting film shooting equipment. The 立租赁协议。合作夥伴提供大量道具、戏服及高 partnersprovidedtheplentifulprops,attiresandhigh-tech 科技拍摄设备,包括大量明清古装、古董家具、模 shootingequipmentincludinglotsofancientcostumesof 拟军械及其他表演道具等。相信将可产生巨大的 Ming and Qing dynasties, antique furniture, simulated 协同效益,为集团带来可观收益。 ordnanceandotherperformingprops.Itisbelievedthatit will bring substantial gain to the Group as enormous synergisticeffectwillbecreated. WeddingPhotography 婚纱摄影 The Group reached an agreement with a renowned 本集团於二零一三年第四季与国内一个着名的婚纱 domesticweddingphotographychaingroupinthefourth 摄影连锁集团达成协议,发展其全新的婚纱摄影 quarterof2013todevelopitsnewweddingphotography 业务。据此,本集团出租影视城占地约20亩 business. Throughwhich,theGroupleasedtheStudio (13,333.33平方米)的范围,租期12年,及婚纱摄影 withanareaofapproximately20mu(13,333.33square 公司已投资人民币10,000,000元兴建多个不同风格 meters) for a term of 12 years and the wedding 的景区,如欧式、韩式及日式等,确保每年至少有 photography company invested RMB10 million for the 28,800对新人进入景区拍摄婚纱照。预料此项安 constructionofscenicspotsin differentstylessuchas 排自二零一六年起每年产生的收入将不少於约人 European, Korean and Japanese styles and guarantee 民币1,20 0,0 0 0 元 。 there will be at least 28,800 couples taking wedding photosinthescenicspotsperyear.Theannualincomeof this arrangement will be no less than approximately RMB1.2millionstartingfrom2016. 14 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 Hotel 酒店 A 5-star hotel next to the Studioand facilitated from 毗邻影视城的五星级酒店已於二零一五年十一月正 deluxesuites to economicstandardroomsto cater to 式开业,酒店拥有豪华套房至经济实惠的标准房, tourists’ needs has been officially commenced its 以满足不同游客的需求。随着在视影城内举办多 operation in November 2015. Following to the mega 次大型盛事,酒店的入住率大幅提升。举办马拉 eventsheldintheStudio,theoccupancyrateoftheHotel 松活动期间,入住率曾高达约 86% 。 increasedsignificantly.DuringtheperiodoftheMarathon event, the highest occupancy rate was approximately 86%. Cateringisoneofthecoreincomesourceofhotel.In 餐饮是酒店的核心收入来源之一。有监於此,酒 viewofthis,Hotellaunchedseriesofseasonalpromotions 店推出一系列季节性推广活动,如母亲节自助餐、 suchastheMother’sDaybuffet,Anniversarybuffetand 周年自助餐及酒店品牌的月饼,藉此带来可观收 Hotelbrandmooncaketogenerateafavorableincome. 入。 此外,更有各类进行中的计划可丰富饮食种类 Inaddition,seriesofplansareinprogresstoenrichthe 选择及提高餐饮品质。 choiceandenhancethequalityoffoodandbeverages. Toallowourguest tohavea splashinggoodtime,the 本集团想宾客所想,致力提供周到服务以满足宾 Groupactsaheadinprovidingthoughtfulservicestomeet 客需 求,为 宾 客缔造愉快的时光。同时亦将增设设 the needs of the guest. Additional facility will be 施,包括烧烤设施、美容服务及多种新桌游,满足 introducedincludingbarbecue facilities,beautyservices 游客需求。未来,本集团将寻求机会为宾客提供 andlotofnewboardgamestocatertotourists’needs.In 全面的服务。 thefuture,theGroupwouldseekopportunitiestoprovide comprehensiveservicestotheguest. FilmProduction 电影制作 As to the film production segment, following the film 至於电影制作分部方面,随着电影业急速增长及 screenings indu stry has grown rapidly and the 互联网蓬勃发展,本集团致力制作及投资电影和 development of internet is blooming. The Group is 网剧以应对高需求。 committedtoproduceandinvestinmovieandonlineTV programmetomeetthehighdemand. SiDang(死党)and(上山吧!兄弟)whicharethemovieand 本集团投资的电影及网剧《死 党》及《 上 山 吧!兄弟》 onlineTVprogrammeinvestedbytheGroup,arenearly 已接近尾声,并将分别於电影院及互联网上映。 completed and willbeshown in cinemasand internet 除此之外,慈善电影《我们的6E班》的制作正进行 respectively.Apartfromthat,thecharitymovie,OurDays 得如火如荼,将很快搬上荧屏。预期该等电影及 (我们的6E班)isnowunderprogressandwillbeshownin 网剧将在影视业占取一定市场份额。同时,慈善 cinemassoon.Itisexpectedthatthosemovieandonline 电影将增强本集团的企业形象及本集团的品牌知 TVwillbeobtainedcertainmarketoccupancyamongthe 名度。 filmscreeningindustry.Atthesametime,thecharityfilm will enhance the Group’s corporate image and the Group’sbrandawareness. ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 15 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 Cinema 电影院 NationalArtsFilmsProductionLimited (“NAFilms”), an 本集团间接全资附属公司国艺影视制作有限公司 in directly wholly-owned subsidiary of the Group (「国艺影视」)与其合营企业在珠海市中心的大型 collaboratedwithitsjointventureofthedevelopmentof 商场合作发展电影院业务。 cinema business in a large shopping mall in a transportationhubareaofZhuHai. NAFilmsheld60%equityinterestinthejointventure.The 国艺影视持有合营企业60%股本权益。该电影院 cinemapossesseightscreensandatotalofmorethan 设有八个银幕,提供合共逾730个座位,并已自二 730seats,andhadcommenceditsoperationsinceMay 零一四年五月起投入营运,令本集团的娱乐文化业 2014whichsupportsfurthercomprehensivedevelopment 务得以更全面发展。 oftheGroup’sentertainmentandculturebusiness. ArtisteManagement 艺人管理 ToenhancethevisibilityofourartistesRoseChan,Brian 为提升我们旗下艺人陈嘉桓、阮颂扬、周嘉莉、 Yuen, Rachel Chau, Lemon Yip else, the Group has 叶芷如等的曝光率,本集团为彼等安排多个演出 arrangedavarietyofperformanceopportunitiesincluding 机会,包括参与慈善电影《我们的6E班》、网 剧《上 theparticipation incharitymovie“Our Days”(我 们的6E 山吧!兄弟》、舞台剧,及担当新春庆祝活动及马 班),theonlineTVprogramme(上 山吧!兄弟),thedrama 拉松活动的节目主持等。 andbeingtheshowhostoftheChineseNewYearand Marathonevents. Besides, our artiste will perform and participate in 除此之外,我们的艺人将担纲及参与多项演出及 differentshow andevents. TheGroupwillalso identify 活动。本集团亦会为彼等物色合适之机构担任品 suitable institutions for them to serve as brand 牌代言人及参与广告拍摄。 representativeandinvolveinadvertisingphotography. Withthehugemarketofdomesticmovies,theGroupwill 监於国内电影市场庞大,为 应对大量市场需求,本 continuetorecruitartisteswithpotentialinthefutureto 集团未来将继续积极罗致具潜质的艺人,扩大艺 copewiththedemandsinvastmarketandexpandthe 人管理分部,使该分部成为本集团的主要收入来 artistemanagementsegments,hopingthatitwillbecome 源之一。 oneofthemajorincomesourcesoftheGroup. ForeignCurrencyExposure 外汇风险 TheGroup’sreportingcurrencyisinHongKongdollars. 本集团以港元作为呈报货币。於截至二零 一 六 年九 Duringthereportingperiodfortheninemonthsended30 月三十日止九个月报告期间,本集团大部分交易、 September 2016,mostof thetransactions, assetsand 资产及负债均以港元及人民币结算。於回顾期间, liabilitiesoftheGroupweredenominatedinHongKong 因本集团分别以港元及人民币收款和付款,故人 dollars and Renminbi. Duringthe period under review, 民币风险净额并不重大。董事会认为,本集团面临 since the Group had both Hong Kong dollars and 的外汇风险并不重大,故於回顾期间并无进行对 Renminbi receipts and payments, the net Renminbi 冲交易。 exposurewasnotsignificant.TheBoardconsidersthat theGroup’sexposuretoforeignexchangeriskwasnot significant;therefore,nohedgingtransactionwas made duringtheperiodunderreview. 16 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 ContingentLiabilities 或然负债 Accordingtothelandleaseagreementssignedbetween 根据盛麟有 限 公司(本集团之全资附属公司)与中国 LuxUnicorn,thewholly-ownedsubsidiaryoftheCompany 佛山市地方机关就租赁土地发展旅游业务以及相 andthelocalauthorityinFoshan,thePRC,inrelationto 关娱乐业务及酒店业务而签订的土地租赁协议, the leasing of lands for development of tourism and 本集团须向有关项目投资不少於人民币300,000,000 relatedentertainmentbusinessandhoteloperations,the 元,或本集团须向地方机关支付人民币4,000,000 GroupshallinvestnolessthanRMB300millionforthe 元作为赔偿金。有关项目须分别於签订租赁协议 projectsortheGroupisliabletopayRMB4millionas 日期起计三年及四年内竣工及投入营运。本公司董 damages to the local authority. The completion of 事认为应能达成租赁协议所载的条件,因此毋须 constructionsand commencement ofoperations ofthe 就负债作出拨备。 projectsshallbewithinthreeandfouryearsrespectively fromthesigningoftheleaseagreements.Thedirectorsof theCompanyareintheopinionthattheconditionsset outintheleasingagreementscouldbeachievedandno provisionforliabilityisnecessary. Thecompletionofamajorandconnectedtransaction 完成一项重大及关连交易 AresolutionproposedintheSpecialGeneralMeeting(the 一项於二零一五年四月十日举行之股东特别大会 “SGM”)heldon10April2015wasdulypassedbythe (「股东特别大会」)上提呈之决议案已获股东以投 shareholdersbywayofpollandreferenceismadetothe 票表决之方式正式通过,并提述本公司於二零一 circularissuedbytheCompanyon23March2015.The 五年三月二十三日刊发之通函。本集团订立买卖协 Groupenteredintothesaleandpurchaseagreementto 议购买盛麟有限公司全部已发行股本及获得总占 purchasetheentireissuedsharecapitalofLuxUnicorn 地面积约为368.33亩之土地使用权。本集团管理 Limitedandobtainedthelanduserightwithatotalsite 层预期,开发该等邻近地区将有助西樵山国艺影 area of approximately 368.33 mu. The Group 视城项目迈向新高峰。 managementexpectedthedevelopmentofthosenearby areas would bring along a new height of the Xiqiao NationalArtsStudioProject. Inregardtotheacquisitioninaccordancewiththesale 就根据日期为二零一四年十二月二十二日之买卖协 and purchase agreement dated 22 December 2014, 议进行之收购事项 而 言,金额为80,000,000港元之 promissory note 1 amounting to HK$80 million and 承兑票 据1及金额为300,000,000港元之可换股债券 Convertible Bonds amounting to HK$300 million have 已发行予卖方或其代名人,而余下20,000,000港元 been issued to the Vendor or its nominee, while the 之承兑票据2仅将於获得有关无证土地之土地使用 remainingHK$20millionpromissorynote2willonlybe 权证後方予发行。有关土地使用权证於二零一五年 issuedsubject to theobtaining ofthe land userights 十二月三十一日或之前未能获得,故有关代价需调 certificateinrelationtotheNo-CertificateLand.Theland 整扣减20,000,000港元,而承兑票据2将不会於此 userightscertificatehavenotbeenobtainedonorbefore 情况下发行。 31December2015,theconsiderationshallbeadjustedby reducingtherefromonamountofHK$20million, andin suchevent,promissorynote2shallbenotbeissued. ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 17 Additional Information 附加资料 SH ARE OPTION SCHEMES 购股权计划 Pursuanttoawrittenresolutionofthesoleshareholderof 根据本公司唯一股东於二零零二年七月二十二日之 the Company dated 22 July 2002, the Company 书面决议案,本公司有条件地采纳及批准首次公开 conditionally adopted and approved Post-IPO Share 招股後购股权计划。有关的主要条款载於日期为 OptionScheme.Theprincipaltermsofwhicharesetout 二零零二年十月九日之本公司招股章程附录四内。 inAppendixIVtotheprospectusoftheCompanydated 9October2002. Pursuant to a resolution passed by the extraordinary 根据本公司於二零一零年九月二十九日举行之股东 generalmeetingof the Companydated 29September 特别大会上通过之决议案,一项新的购股权计划 2010, a new share option scheme (the “New Share (「新购股权计划」)获采纳,而首次公开招股後购股 OptionScheme”)wasadoptedandthePost-IPO Share 权计划被终止。新购股权计划之主要条款载於本 OptionScheme was terminated.Theprincipal termsof 公司日期为二零一零年九月六日之通函内。 NewShareOptionSchemearesetoutinthecircularof theCompanydated6September2010. Post-IPOShareOptionScheme 首次公开招股後购股权计划 Asat30September2016,theshareoptionstosubscribe 於二零一六年九月三十日,根据首次公开招股後购 foranaggregateof12,096,325shares oftheCompany 股权计划授出而可认购本公司合共12,096,325股股 grantedpursuanttothePost-IPOShareOptionScheme 份之购股权尚未获行使。於二零一六年九月三十日 were outstanding. The details of the Post-IPO Share 之首次公开招股後购股权计划详情如下: OptionSchemeasat30September2016aresetoutas follows: Numberofshareoptions* 购股权数目* Outstanding Exercise Asat Granted Exercised Lapsed asat Categoryof priceper 1January duringthe duringthe duringthe 30September Participants share* Dateofgrant 2016 period period period 2016 於 於 二零一六年 每股 二零一六年 九月三十日 参与人类别 行使价*授出日期 一月一日期内授出期内行使期内失效 尚未行使 (HK$) (港元) Directors 3.66 13May2010 33,292 — — — 33,292 董事 二零一零年五月十三日 Directors 3.38 20May2010 91,905 — — — 91,905 董事 二零一零年五月二十日 Directors 2.89 29September2010 11,971,128 — — — 11,971,128 董事 二零一零年九月二十九日 Total 总数 12,096,325 — — — 12,096,325 18 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 AdditionalInformation 附加资料 NewShareOptionScheme 新购股权计划 In accordance withthe proposed resolution in annual 根据於二零一五年六月二十九日举行之股东周年大 generalmeeting(the“AGM”)heldon29June2015,the 会(「股东周年大会」)上提呈之决议案,根据新购股 schemelimitonthegrantofoptionsundertheNewShare 权计划及本公司任何其他购股权计划授出购股权 OptionSchemeandanyothershareoptionschemesof 之计划限额已更新至最多288,838,948股股份,即 theCompanyberefreshedtoupto288,838,948Shares, 以2,888,389,483股已发行股份为基准,为於股东 being10%oftheSharesinissueasattheAGMdate 周年大会当日已发行股份之10%(根据新购股权计 basedon2,888,389,483Sharesinissue(excludingshare 划之前授出、尚未行使、注销、失效或行使之购 optionspreviouslygranted,outstanding,cancelled,lapsed 股权除外()「更新计划限额」);及授权董事全权酌 orexercisedundertheNewShareOptionScheme)(the 情根据新购股权计划之规则授出可认购股份之购 “Refreshed Scheme Limit”); and the Directors are 股权,数额以更新计划限额为限;於根据新购股权 authorized,at their absolutediscretion,to grant share 计划所授出之购股权获行使时,配发、发行及处 options to subscribe for Shares within the Refreshed 理股份,数额以更新计划限额为限;及因应於更新 SchemeLimitin accordancewiththerulesoftheNew 计划限额范围内执行新购股权计划作出有关行动 ShareOptionScheme;toallot,issueanddealwiththe 及签立有关文件。 Sharespursuanttotheexerciseofshareoptionsgranted under the New Share Option Scheme within the Refreshed Scheme Limit; and to do such acts and executesuchdocumentsfororincidental toimplement the New Share Option Scheme within the Refreshed SchemeLimit. Asat30September2016,theshareoptionstosubscribe 於二零一六年九月三十日,根据新购股权计划授出 foran aggregateof8,838,012 sharesof theCompany 可认购本公司合共8,838,012股股份之购股权尚未 grantedpursuanttotheNewShareOptionSchemewere 获行使。於二零一六年九 月三十日之 新购股权计划 outstanding. The details of the New Share Option 详情如下: Schemeasat30September2016aresetoutasfollows: Numberofshareoptions* 购股权数目* Outstanding Exercise Asat Granted Exercised Lapsed asat Categoryof priceper 1January duringthe duringthe duringthe 30September Participants share* Dateofgrant 2016 period period period 2016 於 於 二零一六年 每股 二零一六年 九月三十日 参与人类别 行使价*授出日期 一月一日期内授出期内行使期内失效 尚未行使 (HK$) (港元) Directors 7.62 28March2011 8,232,987 — — — 8,232,987 董事 二零一一年三月二十八日 Directors 5.59 31March2012 605,025 — — — 605,025 董事 二零 一二 年三月三十一日 Total 总数 8,838,012 — — — 8,838,012 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 19 AdditionalInformation 附加资料 DIRECTORS’ AND CHIEF 董事及主要行政人员於股份、相 EXECUTIVES’ INTERESTS AND 关股份及债券之权益及淡仓 SHORT POSITIONS IN SHARES, UNDERLYING SHARES AND DEBENT UR ES As at 30 September 2016, the interests and short 於二零一六年九月三十日,董事、本公司 主要行政 positions of the Directors and Chief Executive of the 人员及彼等各自之联系人於本公司或其任何相联法 Companyand theirrespectiveassociatesintheshares, 团(定义见证券及期货条例(「证券及期货条例」)第 underlyingsharesanddebenturesoftheCompanyorany XV部)之股份、相关股份及债券拥有之根据证券及 ofitsassociatedcorporations(withinthemeaningofPart 期货条例第XV部第7及第8分部之规定须知会本公 XVoftheSecuritiesandFuturesOrdinance(the“SFO”)) 司及联交所之权益及淡仓(包括上述人士根据该等 whichwererequiredtobenotifiedtotheCompanyand 证券及期货条例条文被当作或视为拥有之权益及 theStockExchangepursuanttoDivisions7and8ofPart 淡仓),或根据证券及期货条例第352条之规定须 XV ofthe SFO(including interests andshort positions 登记於所述之登记册内之权益及淡仓,或根据创 whichtheywere takenordeemed tohaveundersuch 业板上市规则第5.46条至5.67条之规定须知会本公 provisionsoftheSFO),orwhichwererequired,pursuant 司及联交所之权益及淡仓如下: tosection352oftheSFO,tobeenteredintheregister referredtotherein, orwhichwererequired,pursuantto Rules 5.46 to 5.67 of the GEM Listing Rules, to be notifiedtotheCompanyandtheStockExchange,were asfollows: 1. LongPositionsinthesharesoftheCompany 1. 於本公司股份之好仓 Approximate percentageof theissued Interestin sharecapital Capacity/Natureof Numberof controlled ofthe NameofDirectors interest shares corporation Total Company 占本公司 於受控制 已发行股本之 董事姓名 身份╱权益性质 股份数量公司之权益 总计概约百分比 (a) TheCompany (Ordinarysharesof HK$0.10each) (a) 本公司(每股面值0.10港元之 普通股) Mr.SinKwokLam(Note1) Beneficialowner 783,473,000 — 783,473,000 19.59% 冼国林先生(附注1) 实益拥有人 Interestofspouse 23,352,000 — 23,352,000 0.58% 配偶权益 Ms.LawPoYee(Note2) Beneficialowner 23,352,000 — 23,352,000 0.58% 罗宝儿女士(附注2) 实益拥有人 Interestofspouse 783,473,000 — 783,473,000 19.59% 配偶权益 Note1: Mr.Sin andMs. Law beneficiallyowned 附注1:冼先生及罗女士实益拥有 806,825,000 Shares, re 806,825,000股股份,占本公司已发 presenting approximately20.17%of theissuedshare 行股本约20.17%。根据证券及期货 capitaloftheCompany.ByvirtueofSFO, 条例,罗女士(冼先生之配偶)被视 Ms. Law, the spouse of Mr. Sin, was 为於冼先生拥有权益之所有股份中 deemedtobeinterestedinalltheSharesin 拥有权益。 whichMr.Sinwasinterested. 20 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 AdditionalInformation 附加资料 Note2: Ms.LawisthespouseofMr.Sinandis 附注2:罗女士为冼先生之配偶,故被视为 deemedto beinterestedintheSharesin 於冼先生根据证券及期货条例被视 whichMr.Sinis deemedortakento be 为或当作拥有权益之股份中拥有权 interestedforthepurposeoftheSFO. 益。 2. RightstoacquiresharesintheCompany 2.购买本公司股份的权利 i. Post-IPOShareOptionScheme i. 首次公开招股後购股权计划 Numberofshareoptions* 购股权数目* Outstanding Exercise Asat Granted Exercised Lapsed asat priceper 1Januaryduringthe during duringthe30September Detailsofgrantees Dateofgrant share* Exercisableperiod 2016 period theperiod period 2016 於二零一六年 每股 於二零一六年 九月三十日 承授人详情 授出日期 行使价*行使期间 一月一日期内授出期内行使期内失效尚未行使 (HK$) (港元) Mr.SinKwokLam 29September2010 2.89 29September2010to 7,964,160 — — — 7,964,160 (Non-executive 2September2020 Director) 冼国林 先 生(非执行董事)二零一零年九月二十九日 二零一零年九月二十九日至 二零二零年九月二日 Ms.LawPoYee 29September2010 2.89 29September2010to 3,982,080 — — — 3,982,080 (ExecutiveDirector) 2September2020 罗宝儿女士(执行董事) 二零一零年九月二十九日 二零一零年九月二十九日至 二零二零年九月二日 Mr.ChowKaiWeng 29September2010 2.89 29September2010to 24,888 — — — 24,888 (ExecutiveDirector) 2September2020 周启荣先 生(执行董 事) 二零一零年九月二十九日 二零一零年九月二十九日至 二零二零年九月二日 Mr.LiSinHungMaxim 20May2010 3.38 20May2010to 25,065 — — — 25,065 (Non-executive 19May2020 Director) 李洪先生(非执行董 事)二零一零年五月二十日 二零一零年五月二十日至 二零二零年五月十九日 Mr.ChuiChiYun,Robert 13May2010 3.66 13May2010to 33,292 — — — 33,292 (Independent 12May2020 Non-executive Director) 崔志仁先生 二零一零年五月十三日 二零一零年五月十三日至 (独 立非执行董事) 二零二零年五月十二日 Mr.ChanTinLup,Trevor 20May2010 3.38 20May2010to 33,420 — — — 33,420 (Independent 19May2020 Non-executive Director) 陈天立先生 二零一零年五月二十日 二零一零年五月二十日至 (独 立非执行董事) 二零二零年五月十九日 Prof.WongLungTak, 20May2010 3.38 20May2010to 33,420 — — — 33,420 Patrick 19May2020 (Independent Non-executive Director) 黄龙德教授 二零一零年五月二十日 二零一零年五月二十日至 (独 立非执行董事) 二零二零年五月十九日 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 21 AdditionalInformation 附加资料 ii. NewShareOptionScheme ii.新购股权计划 Numberofshareoptions* 购股权数目* Outstanding Exercise Asat Granted Exercised Lapsed asat priceper 1Januaryduringthe duringthe duringthe30September Detailsofgrantees Dateofgrant share* Exercisableperiod 2016 period period period 2016 於二零一六年 每股 於二零一六年 九月三十日 承授人详情 授出日期 行使价*行使期间 一月一日期内授出期内行使期内失效尚未行使 (HK$) (港元) Mr.SinKwokLam 28March2011 7.62 28March2012to 3,360,403 — — — 3,360,403 (Non-executive 27March2021 Director) 冼国林 先 生(非执行董事)二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 134,450 — — — 134,450 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Ms.LawPoYee 28March2011 7.62 28March2012to 3,360,403 — — — 3,360,403 (ExecutiveDirector) 27March2021 罗宝儿女士(执行董事) 二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 134,450 — — — 134,450 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Mr.ChowKaiWeng 28March2011 7.62 28March2012to 58,807 — — — 58,807 (ExecutiveDirector) 27March2021 周启荣先 生(执行董 事) 二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 67,225 — — — 67,225 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Ms.SinHoYee 28March2011 7.62 28March2012to 1,344,161 — — — 1,344,161 (ExecutiveDirector) 27March2021 冼灏怡女士(执行董事) 二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 50,419 — — — 50,419 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Mr.LiSinHungMaxim 28March2011 7.62 28March2012to 8,401 — — — 8,401 (Non-executive 27March2021 Director) 李洪先生(非执行董 事)二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 16,806 — — — 16,806 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 22 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 AdditionalInformation 附加资料 Numberofshareoptions* 购股权数目* Outstanding Exercise Asat Granted Exercised Lapsed asat priceper 1Januaryduringthe duringthe duringthe30September Detailsofgrantees Dateofgrant share* Exercisableperiod 2016 period period period 2016 於二零一六年 每股 於二零一六年 九月三十日 承授人详情 授出日期 行使价*行使期间 一月一日期内授出期内行使期内失效尚未行使 (HK$) (港元) Mr.ChuiChiYun,Robert 28March2011 7.62 28March2012to 33,604 — — — 33,604 (Independent 27March2021 Non-executive Director) 崔志仁先生 二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 (独 立非执行董事) 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 67,225 — — — 67,225 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Mr.ChanTinLup,Trevor 28March2011 7.62 28March2012to 33,604 — — — 33,604 (Independent 27March2021 Non-executive Director) 陈天立先生 二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 (独 立非执行董事) 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 67,225 — — — 67,225 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Prof.WongLungTak, 28March2011 7.62 28March2012to 33,604 — — — 33,604 Patrick 27March2021 (Independent Non-executive Director) 黄龙德教授 二零一一年三月二十八日 二零 一二 年 三月二十八日至 (独 立非执行董事) 二 零 二一 年 三月二十七日 31March2012 5.59 31March2012to 67,225 — — — 67,225 30March2017 二零一二 年 三 月 三 十一日 二零 一二 年 三月三十一日至 二零一七年三月三十日 Saveasdisclosed above, noneof theDirectors,Chief 除上文所披露外,於二零一六年九月三十日,董 Executiveortheirassociateshad,asat30September 事、主要行政人员或彼等之联系人概无於本公司或 2016, any interests or short positions in any shares, 其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部) underlyingsharesordebenturesoftheCompanyorany 之任何股份、相关股份或债券中拥有任何根据证 ofitsassociatedcorporations(withinthemeaningofPart 券及期货条例第XV部第7及第8分部之规定须知会 XVoftheSFO)whichwouldhavetobenotifiedtothe 本公司及联交所之权益或淡仓(包括上述人士根据 CompanyandtheStockExchangepursuanttoDivisions 该等证券及期货条例条文被当作或视为拥有之权 7and 8ofPartXV oftheSFO(including interestsor 益或淡仓),或根据证券及期货条例第352条规定 shortpositionswhichtheyweretakenordeemedtohave 须登记於该条所述登记册内之权益或淡仓,或根 under such provisions of the SFO), or which were 据创业板上市规则 第 5.46条至第5.67条之规定须知 required, pursuant to section 352 of the SFO, to be 会本公司及联交所之权益或淡仓。 enteredintheregisterreferredtotherein,orwhichwere required, pursuantto Rules 5.46to 5.67 of theGEM ListingRules, to benotified to theCompany and the StockExchange. ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 23 AdditionalInformation 附加资料 SUBSTA NTI A L SH A REHOLDERS 主要股东及其他人士於股份及相 AND OTHER PER SONS’ 关股份之权益及淡仓 INTER ESTS AND SHORT POSITIONS IN THE SHARES AND UNDERLYING SHA R ES Asat30September2016,thepersonsorcorporations, 於二零一六年九月三十日,根据按照证券及期货条 otherthanadirectororchiefexecutiveoftheCompany, 例第XV部第336条之规定须予存置之登记册所记 whohadinterestsorshortpositionsintheshares and 录,或本公司已获另行知会,下列人士或法团(除 underlyingshares of theCompany asrecordedin the 本公司董事或主要行政人员外)於本公司之股份及 registerrequiredtobekeptundersection336ofPartXV 相关股份中拥有权益或淡仓: of the SFO or had otherwise been notified to the Companywereasfollows: 1. LongPositionsinthesharesoftheCompany 1. 於本公司股份之好仓 Approximatepercentage oftheissued No.of sharecapital Nameofshareholder Capacity sharesheld oftheCompany 占本公司 持有股份 已发行股本 股东姓名 身份 数目 之概约百分比 TseYoungLai Beneficialowner 563,547,600 14.09% 谢欣礼 实益拥有人 24 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 AdditionalInformation 附加资料 EMPLOYEE AND 雇员及薪酬政策 R EMUNERATION POLICY Thedirectorsoftheboard(the“Directors”)believedthat 董事会各董事(「董事」)相 信,雇员质素对本集团持 thequalityofitsemployeesisthemostimportantfactor 续发展及改善盈利能力至关重要。本集团的雇员 in sustaining the Group’s growth and improving its 薪酬乃按工作表现、资历及当时行业惯例厘定。除 profitability.TheGroup’sremuneratesitsemployeesbased 基本薪金及强制性公积金外,本集团亦提供医疗 astheirperformances,experienceandprevailingindustry 保障计划及购股权等员工福利。 practices.In additionto basic salaries and mandatory providentfund,staffbenefitsincludingmedicalcoverage schemeandshareoptionsareoffered. TheGrouphasnotexperiencedanysignificantproblems 本集团与其雇员之间并无发生任何重大问题,亦 withitsemployeesordisruptiontoitsoperationdueto 无因劳资纠纷而引致营运受到 干扰 ,且在 有 经验员 labourdisputesnorhasitexperiencedanydifficultiesin 工之招聘及挽留方面亦无遭遇任何困难。董事相 therecruitmentand retentionofexperienced staff.The 信,本集团与其雇员维持良好工作关系。 DirectorsbelievedthattheGrouphasa goodworking relationshipwithitsemployees. PURCH A SE, SALE OR 买卖或赎回本公司上市证券 R EDEMPTION OF THE COMPANY’S LISTED SECUR ITIES Neither the Company nor any of its subsidiaries 截至二零一六年九月三十日止九个月,本公司及其 purchased,soldorredeemedanyoftheCompany’slisted 任何附属公司概无买卖或赎回本公司任何上市证 securitiesduringtheninemonthsended30September 券。 2016. COMPETING INTERESTS 竞争权益 NoneoftheDirectorsormanagementshareholdersofthe 董事或 本公司 管理层股东(定 义见创业板上市 规 则) Company(asdefinedintheGEMListingRules)ortheir 或彼等各自之联系人概无於与本集团业务构成竞 respectiveassociateshadanyinterest,whetherdirectlyor 争或可能构成竞争之业务中拥有任何直接或间接 indirectly,inabusinesswhichcompetesormaycompete 权益。 withthebusinessoftheGroup. ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 25 AdditionalInformation 附加资料 AUDIT COMMITTEE 审核委员会 TheCompanyhasestablishedanauditcommittee(the 本公司已於二零零二年成立审核委员会(「审核委员 “Audit Committee”) in 2002 with written terms of 会」),并具有书面职权范围,清楚列明其权责。审 reference, which deal clearly with its authorities and 核委员会之主要职责为审阅本公司之年报及财务 duties.TheprimarydutiesoftheAuditCommitteeareto 报表、中期报 告及季度报告,并与管理层就有关审 review the Company’s annual reports and financial 计、内部监控及财务报告等议题进行磋商。审核 statements, interim reports and quarterly reports and 委员会现时成员包括四名独立非执行董事,分别为 discuss with the management over issues relating to 崔志仁先生(主席)、陈天立先生、黄龙德教授及李 auditing,internalcontrolandfinancialreporting.TheAudit 杰之先生。 Committee now comprises four Independent Non- executive Directors, namely Mr. Chui Chi Yun Robert (Chairman),Mr.ChanTinLupTrevor,Prof.WongLungTak PatrickandMr.LiKitChee. TheGroup’sunauditedresultsfortheninemonthsended 审核委员会已审阅本集团截至二零一六年九月三十 30September 2016have been reviewedby theAudit 日止九个月之未经审核业绩,认为有关业绩已遵 Committee,whichwasoftheopinionthatthepreparation 照适用之会计准则及规定编制,并已作出充分披 ofsuchresultshascompliedwithapplicableaccounting 露。 standards and re quirements and that adequate disclosureshavebeenmade. COR PORATE GOV ER NA NCE 企业管治 The Company is committed to maintaining a high 本公司致力维持高水平企业管治常规及程序,旨在 standard of corporate governance practices and 为股东带来最大利益,同时提高对权益关涉者之 procedureswithanaimtomaximisingtheshareholders’ 透明度及问责性。就此,截至二零一六年九月三十 interests as well as to enhancing the stakeholders’ 日止九个月,本公司已遵守创业板上市规则附 录15 transparency and accountability. In this respect, the 所载企业管治守则之所有守则条文。 Companyhascompliedwithallofthecodeprovisionsset outintheCodeonCorporateGovernancecontainedin Appendix15 oftheGEMListingRulesduringthenine monthsended30September2016. The Company has prepared a corporate governance 本公司已按照创业板上市规则第18.44(2)条编制企 report in accordance with Rule 18.44(2) of the GEM 业管治报告,并载於本公司之二零一五年 年报内。 ListingRulesattachedtothe2015annualreportofthe Company. 26 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 AdditionalInformation 附加资料 MODEL CODE FOR 董事进行证券交易的标准守则 DIRECTORS’ SECUR ITIES TRANSACTIONS TheCompanyhasadoptedacodeofconductregarding 本公司已采纳一套有关董事进行证券交易之行为守 securities transactions by directors on terms no less 则,其条款不逊於创业板上市规则 第5.48条至5.67 exactingthantherequiredstandardofdealingssetoutin 条所载之规定交易标准。经向全体董事作出特定 Rules 5.48 to 5.67of the GEMListing Rules. Having 查询後,全体董事均已确认,彼等於截至二零一六 made specific enquiry of all Directors, all Directors 年九月三十日止九个月一直遵守有关规定交易标准 confirmed that they have complied with the required 及本公司所采纳有关董事进行证券交易之行为守 standardofdealingsandthecodeofconductregarding 则。 securities transactions by directors adopted by the Company throughout th e nine months ended 30 September2016. OnbehalfoftheBoard 承董事会命 NationalArtsEntertainmentandCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 LawPoYee 副主席兼执行董事及行政总裁 ViceChairperson,ExecutiveDirector 罗宝儿 andChiefExecutiveOfficer HongKong,8November2016 香港,二零一六年十一月八日 ThirdQuarterlyREPORT2016 二零一六年第三季度报告 27 Corporate Information 公司资料 BOARD OF DIR ECTOR S 董事会 ChairmanandNon-executiveDirector 主席兼非执行董事 Mr.SinKwokLam 冼国林先生 ViceChairperson,ExecutiveDirectorand 副主席兼执行董事及行政总裁 ChiefExecutiveOfficer Ms.LawPoYee 罗宝儿女士 ViceChairpersonandExecutiveDirector 副主席兼执行董事 Mr.ChowKaiWeng 周启荣先生 ExecutiveDirector 执行董事 Ms.SinHoYee 冼灏怡女士 Non-executiveDirector 非执行董事 Mr.LiSinHungMaxim 李洪先生 IndependentNon-executiveDirectors 独立非执行董事 Mr.ChanTinLupTrevor 陈天立先生 Mr.ChuiChiYunRobert 崔志仁先生 Prof.WongLungTakPatrick 黄龙德教授 Mr.LiKitChee 李杰之先生 COMPANY SECRETARY 公司秘书 Mr.LukHoLun 陆浩麟先生 COMPLI A NCE OFFICER 监察主任 Ms.LawPoYee 罗宝儿女士 HEADOFFICE ANDPRINCIPAL 总办事处及主要营业地点 PLACE OF BUSINESS Units3011B–12,30/F, 香港 干诺道中168–200号 WestTowerShunTakCentre, 168–200ConnaughtRoadCentral, 信德中心西翼 HongKong 30楼3011B–12室 SHARE REGISTRAR AND 股份过户及登记处 TRANSFER OFFICES Principalshareregistrarandtransferoffice 主要股份过户及登记处 CodanServicesLimited CodanServicesLimited ClarendonHouse ClarendonHouse 2ChurchStreet 2ChurchStreet HamiltonHM11 HamiltonHM11 Bermuda Bermuda HongKongbranchshareregistrarandtransferoffice 香港股份过户及登记分处 TricorSecretariesLimited 卓佳秘书商务有限公司 Level22,HopewellCentre 香港 183Queen’sRoadEast 皇后大道东183号 HongKong 合和中心22楼 28 NationalArtsEntertainmentAndCultureGroupLimited 国艺娱乐文化集团有限公司 CorporateInformation 公司资料 AUTHORISED 授权代表 R EPRESENTATIVES Ms.LawPoYee 罗宝儿女士 Mr.ChowKaiWeng 周启荣先生 COMMITTEES 辖下委员会 AuditCommittee 审核委员会 Mr.ChuiChiYunRobert(Chairman) 崔志仁先生(主席) Mr.ChanTinLupTrevor 陈天立先生 Prof.WongLungTakPatrick 黄龙德教授 Mr.LiKitChee 李杰之先生 RemunerationCommittee 薪酬委员会 Mr.ChuiChiYunRobert(Chairman) 崔志仁先生(主席) Mr.ChanTinLupTrevor 陈天立先生 Prof.WongLungTakPatrick 黄龙德教授 Mr.LiKitChee 李杰之先生 NominationCommittee 提名委员会 Mr.SinKwokLam(Chairman) 冼国林先生(主席) Mr.ChanTinLupTrevor 陈天立先生 Prof.WongLungTakPatrick 黄龙德教授 Mr.LiKitChee 李杰之先生 LEGAL A DV ISOR S 法律顾问 ConyersDill&Pearman ConyersDill&Pearman AUDITOR S 核数师 HLBHodgsonImpeyChengLimited 国卫会计师事务所有限公司 CertifiedPublicAccountants 执业会计师 31/F,GloucesterTower 香港 TheLandmark 中环 11PedderStreet 毕打街11号 Central 置地广场 HongKong 告罗士打大厦31楼 PRINCIPAL BANKERS 主要往来银行 HangSengBank 恒生银行 R EGISTERED OFFICE 注册办事处 ClarendonHouse ClarendonHouse 2ChurchStreet 2ChurchStreet HamiltonHM11 HamiltonHM11 Bermuda Bermuda GROUP’S WEBSITE 本集团网址 STOCK CODE 股份代号 8228 8228

[点击查看PDF原文]

相关新闻